إشارة للقرار رقم (2) لسنة 2013م الصادر من مدير جامعة بحري في يوم 18/أغسطس/2013م فيما يختص بإعادة هيكلة كلية الآداب والعلوم الإنسانية فقد تم تقسيمها إلى كليتين ، كلية الآداب والدراسات الإنسانية ، وكلية اللغات والترجمة . وذلك بتحويل مركز اللغات والترجمة إلى كلية وتحويل أقسام اللغات القائمة بكلية الآداب وإضافتها إلى كلية اللغات والترجمة بالإضافة إلى إقتراح أقسام جديدة ذات صلة تراها اللجنة.
الرؤية :
كلية أنموذج في تقديم الخدمة اللغوية الممتازة سماعاً وتحدثاً وقراءة وكتابة في اللغات العالمية الحية .
الرسالة :
تسعى كلية اللغات والترجمة لتقديم برامج تعليمية متخصصة ومتميزة في مجالات اللغات الحية والترجمة وفي تدوين وتطوير اللغات المحلية.
الأهداف :
- تأهيل وتدريب الطلاب في مجال اللغات الحية والترجمة .
- ثراء البحث العلمي في مجالات اللغات الحية والترجمة .
- تلبية حاجات المجتمع في مجالات اللغات والترجمة .
- تشجيع دراسة اللغات المحلية والمحافظة عليها .
- خلق علاقة وثيقة مع الجامعات والمعاهد البحثية والمؤسسات التي تهتم باللغات والترجمة .
- تقديم إستشارات وخدمات في مجال اللغات والترجمة.
الوسائل
تتبع الكلية الوسائل التالية :
- تصميم برامج متقدمة تواكب التطور الذي حدث في مجال اللغات والترجمة وتراعي السوق الحالي والمستقبلية .
- توفير بنية تحتية تقنية ومادية في شكل معامل لغات ، ومكتبة إليكترونية ومعدات ترجمة فورية .
- إستقطاب الكوادر المؤهلة في مجالات اللغات والترجمة.
- الإلتزام بمعايير الجودة .
- عقد شراكات ذكية مع المؤسسات والكليات النظيرة.